Translation of "of sight" in Italian


How to use "of sight" in sentences:

Out of sight, out of mind.
Lontano dalla vista, lontano dal cuore.
Proximity to the Capitol, direct line of sight to the platform.
Vicinanza al Campidoglio, vista diretta sulla piattaforma.
Got to get downstairs and out of sight.
Dovete scendere di sotto e nascondervi.
He cannot willingly return to darkness... or go blind once he has the gift of sight... any more than he can be unborn.
Non può spontaneamente tornare all'oscurità o diventare cieco, una volta acquisito il dono della vista. Come non può tornare non nato.
You need to get out of sight and in the basement as quick as you can.
Mettetevi al riparo nel seminterrato, più veloci che potete.
Some people reach a place in time where they've gone as far as they can... the place where wives and jobs collide with desire... that which is unknowable, and those who remain out of sight.
Certe persone arrivano in un punto oltre il quale non si può andare. Il punto in cui le mogli e i lavori si scontrano con il desiderio. Un punto imperscrutabile, che sa come restare lontano.
Out of sight, out of mind, right?
Lontano dagli occhi, lontano dal cuore.
A dimension not only of sight and sound, but of mind.
Una dimensione non solo di vista e suono, ma di mente.
Who has a line of sight on the DeSoto to you?
Chi ha una buona vista sulla DeSoto?
I got a place downstairs, out of sight.
Ho un posto al piano di sotto, ben nascosto.
It stands to reason you've got to keep out of sight.
E' inevitabile che lei debba rimanere nascosto.
Hey, go in back and stay out of sight.
Ehi, tornatene dentro e sta' lontano da sguardi indiscreti.
Keep out of sight and reach of children.
Tenere fuori dalla vista e dalla portata dei bambini.
Stop using this medicine and call your health care provider right away if you have a loss of sight in one or both eyes.
Smetti di prendere questo farmaco e rivolgiti immediatamente al tuo medico se subisci una perdita della vista da uno o da entrambi gli occhi.
Keep out of sight until 9:30 local time.
Si nasconda fino alle 9:30 ora locale.
Keep low and out of sight.
Siate cauti e tenetevi al riparo.
And once we cross this hedgerow, we will be in range and in their line of sight, so be alert.
Una volta sulla strada, saremo sulla linea di vista. State all'erta.
I asked you to stay out of sight.
Ti avevo chiesto di non farti vedere.
And as you requested, it has clear lines of sight and is not overlooked by any building.
E come avete richiesto ha una visuale sgombra e non e' sovrastato da nessun edificio.
It's better for you to be out of sight.
Non devi farti vedere in giro.
You find high ground that gives you a clear line of sight, you keep Bogue in your sights once the chaos starts.
Trovati un posto in alto con una buona visuale e tieni d'occhio Bogue quando inizierà il caos.
They'll have to fire a line of sight.
Dovranno sparare con una linea di mira.
Why don't you wear it under your shirt, you know, out of sight?
Perché non se le appunta sotto la camicia, lontane dalla vista?
Not a problem with Flint Lockwood's latest invention, the Outtasighter so-named because it catapults uneaten food out of sight and therefore, out of mind.
Nessun problema per l'ultima invenzione di Flint Lockwood, il Fuoridallavista, così chiamato perché catapulta cibo non consumato lontano dagli occhi, e di conseguenza, lontano dal pensiero.
Line of sight to two of them.
Ho sotto tiro due di loro.
We got five guys down here with a backup out of sight.
Noi abbiamo 5 uomini e dei rinforzi nascosti.
What we know right now is we can't target them unless we have a plain line of sight.
Sappiamo solo che possiamo provare a colpirli solo se sono visibili.
Doc can get a line of sight for up to two miles here.
Abbiamo una linea di tiro di 2 miglia da qui.
You keep them out of sight and then you can pawn them someplace far away.
Tienili nascosti e poi rivendili da qualche parte lontano.
Ender, my targeting sensor needs a clear line of sight!
Ender, per mirare mi serve la visuale libera.
Walls, vehicle roofs, tall buildings, mountains, and other obstructions can block line of sight to GPS satellites.
Muri, tetti di veicoli, edifici molto alti, montagne e altri ostacoli possono bloccare il campo visivo dei satelliti GPS.
Out of sight, out of mind
Lontano dagli occhi, lontano dalla mente
We can care deeply, selflessly about those we know, but that empathy rarely extends beyond our line of sight.
Noi possiamo provare un bene profondo, disinteressato, per quelli che conosciamo, ma è raro che quell'empatia si estenda oltre il nostro sguardo.
That's why we put the display up high, out of your line of sight, so it wouldn't be where you're looking and it wouldn't be where you're making eye contact with people.
Ecco perché abbiamo messo lo schermo in alto, fuori dalla linea di visione, in modo che non sia nella direzione in cui state guardando e non sia nella direzione in cui stabilite il contatto visivo con le persone.
1.4586157798767s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?